×

طلب تعليقات造句

"طلب تعليقات"的中文

例句与造句

  1. طلب تعليقات من الأطراف
    请缔约方发表评论意见
  2. وبالرغم من طلب تعليقات خطية من المجموعة، لم يقدم أي تعليق.
    虽然预期该集团会提出书面评论,但却未曾提出。
  3. 37- ونشر في عام 2009 طلب تعليقات استفساري بعنوان " المبادئ اللغوية التوجيهية لاستخدام اللغة العربية في نطاقات الإنترنت " .
    2009年发表了题为 " 互联网域名使用阿拉伯语语言准则 " 的信息类意见征求文件。
  4. وإدراكا لهذه الحاجة، بدأت الأمانة في استخدام نُهُج جديدة للاستفادة من الأعمال التي أنجزت في محافل أخرى، بما في ذلك طلب تعليقات من الوكالات ذات الصلة بشأن مشاريع النصوص.
    秘书处认识到这种必要性后,已开始采用新的办法借鉴其他论坛的工作,包括请有关机构就文书草案提出意见。
  5. وهو يرحب بالجهود المضطلع بها في سياق استعراض مرفق البيئة العالمية من قبل اﻻتفاقية عن طريق هيئتها الفرعية للتنفيذ والرامية إلى طلب تعليقات خطية من اﻷطراف عن خبرتها بمرفق البيئة العالمية.
    环境基金欢迎《公约》为了结合对环境基金的审查通过其附属履行机构请缔约方就它们同环境基金的经验提出书面意见而作出的努力。
  6. وتشتمل العناصر التي تدرج عادة في هذه الاتفاقات على قواعد تحكم استخدام المعلومات المتبادلة، وبيان بامتثال الأطراف لحقوق الإنسان وحماية البيانات، والبند الذي يقضي بأنه يجوز للجهاز المرسل طلب تعليقات بشأن استخدام المعلومات المتبادلة().
    这类协议的内容通常包括:关于使用共享资料的规则、各方遵守人权和资料保护的声明,以及提供部门可请求获得关于使用共享资料的反馈的条款。
  7. ورحبت بعض الدول() بالفكرة القائلة بـأنه ' ' لا ينبغي السماح للمنظمة الدولية بالإفلات من المسؤولية بجعل عناصرها الفاعلة ' عناصر خارجية```()، عندما عرضت للمناقشة في طلب تعليقات قدمته اللجنة().
    关于 " 不应允许国际组织将行为体`外包 ' 来逃避责任 " 的意见受到一些国家欢迎。 委员会是在请大家发表评论时首次提出这一意见的。
  8. ٢١- تحث اﻷمين العام على إعطاء أولوية عالية وتخصيص الموارد الﻻزمة لدعم وتعزيز نظام اﻻضطﻻع بأنشطة اﻹنذار المبكر في الميدان اﻹنساني لغرض كفالة أمور منها اتخاذ إجراءات فعالة لتعيين جميع انتهاكات حقوق اﻹنسان، التي تساهم في النزوح الجماعي لﻷشخاص، وعلى طلب تعليقات على هذه القضية؛
    敦请秘书长高度重视和拨出必要的资源,巩固和加强在人道主义领域从事预警活动的系统,以确保采取有效行动查明造成人口大规模外流的一切侵犯人权情况,并征求对此问题的意见;

相关词汇

  1. "طلب تعليق"造句
  2. "طلب تزويد"造句
  3. "طلب ترشيح"造句
  4. "طلب ترجمة"造句
  5. "طلب النقل"造句
  6. "طلب تغيير اسم"造句
  7. "طلب تقييم"造句
  8. "طلب تنازل"造句
  9. "طلب توريد"造句
  10. "طلب توظيف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.